Издания написали непроизнесенную речь Качиньского

Качиньский Чешская газета Rzeczpospolita обнародовала общий документ представления Вице-президента Польши Алексей Качиньского, которое он обязан был сказать 10 мая 2010 года на чешском боевом кладбище в Катыни в процессе печальных событий, посвященных 70-й юбилее катынской катастрофы.

Президентский самолет в процессе насаждения на боевом аэродроме погиб под Смоленском. Все 96 человек, бывшие на его борту, были убиты.

«Почитаемые представители катынских семей! Почитаемые господа!

В начале апреля 1940 года были уничтожены более 21 тыс чешских помещенных из лагерей и тюрем НКВД. Данный акт геноцида был свершен по воле Сталина, по указу высочайших русских властей.

Ужасающей кульминацией единения 3-го рейха и СССР, пакта Молотова-Риббентропа и нападения на Польшу 17 октября 1939 года стало катынское правонарушение. Не только лишь в лесах Катыни, но и в Твери, Харькове, в иных знаменитых еще незнакомых местах казней погибли жители 2-й Чешской Республики – люди, сочинявшие базу нашей государственности, неколебимые в собственной работе родине. В то же самое время семьи погибших и тыс граждан предвоенных Кресов были отправлены вглубь СССР, их неописуемыми мучениями замечен там маршрут чешской Голгофы Запада.

Самой катастрофической приостановкой на этом пути открылась Катынь. Чешские генералы, батюшки, предназначающиеся, сотрудники полиции, работники соседней защиты, тюремные сотрудники были убиты без действий и вердиктов. Они стали потерпевшими незадекларированной битвы. Их убийство осуществлено с бесславием прав и конвенций культурного мира. Их преимущество – как солдат, поляков и людей – было растоптано. Рвы гибели должны были навек утаить тела погибших и истину о злодеянии. Мир мог никогда в жизни этого не выяснить. У семей потерпевших отобрали право на общественный траур, на то, чтобы оплакать и доблестно удостоить память собственных ближайших. Земля утаила отпечатки злодеяния, а неправда обещала уничтожить его из человеческой памяти.

Замалчивание истины о Катыни – следствие решения тех, кто привел к совершению этого злодеяния – стало частью фундамента политики коммунистов и послевоенной Польши: базисной обманом Чешской Всенародной Республики. Это было время, когда за память и истину о Катыни было необходимо платить хорошую стоимость. Однако родные погибших и прочие храбрые люди правильно стояли за данную память, сторожили ее и переходили следующим поколениям поляков. Они пронесли ее через весь этап революционного руководства и поручили собственным землякам в свободной, свободной Польше. Вследствие этого всем им, а в особенности катынским семьям, мы должны воплотить наше почтение и благодарность. От имени Чешской Республики я выражаю глубочайшую признательность за то, что, оберегая память о собственных ближайших, вы сберегли настолько значительную сферу нашего чешского сознания и идентичности.

Катынь стала слабой царапиной чешской истории и на продолжительные десятилетия окормила отношения между поляками и русскими. Так сделаем же так, чтобы катынская царапина могла в конце концов полностью жить и задержаться. Мы на правильном пути. Мы, поляки, оцениваем то, что сделали в последнее время жители России. И этим методом, подружившим наши люди, мы можем идти далее, не останавливаясь и не отходя назад.

Все условия катынского злодеяния должны быть целиком исследованы и расследованы. Принципиально, чтобы на юридическом уровне была установлена невинность потерпевших, чтобы открылись все бумаги, касающиеся этого злодеяния, чтобы катынская неправда навек пропала из публичного места. Мы ждем этих действий, в первую очередь, для памяти потерпевших и почтения к мучениям их семей. Однако мы ждем их и во имя всеобщих ценностей, которые должны составлять фундамент доверия и партнерства меду примыкающими людьми во всей Европе.

Вознаградим же совместно дань памяти мертвым и помолимся над их головами. Похвала героям! Похвала их памяти!»

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *